Sunday, June 26, 2005

Letter of Thanks from an American Student

Here is a letter of thanks I wrote for my professors and the administration at Damascus University. I wrote it myself with a little help from a Syrian friend. Here it is


رسالة
شكر من طالب أمريكي

اسمي جيرمي بالمر

أنا من الولايات المتحدة وقد درست اللغة العربية في مركز تعليم اللغة العربية التابع لـمعهد تعليم اللغات في جامعة دمشق. ليس لدي أي أقارب من أصل عربي، وليس لدي أي علاقة مع الشرق الأوسط، سوى رغبتي في تعلم اللغة العربية التي بدأتُ دراستها منذ خمس سنوات (قبل الهجمات في نيويورك وواشنطن).

وقد قضيتُ سنة وبضعة أشهر هنا في سورية، ووجدت أن سورية بلداً رائعاًً وشعبها لطيف ومضياف جداً. وبعد مدة قصيرة، أكون قد أمضيت سنة كاملة في برنامج لتعلم اللغة العربية في جامعة دمشق.

لقد سنحت لي فرصة عظيمة لدراسة لغتكم الجميلة والصعبة وتمكنت بفضل جهود أساتذتي وجهودي من كتابة هذه الرسالة التي أوجهها إلى أساتذتي والإدارة وكل العاملين في معهد تعليم اللغات في جامعة دمشق، لأنهم ساعدوني في دراستي، وحياتي، ومشاكلي، أكثر مما أستطيع أن أذكره في هذه الرسالة القصيرة.

أنا أكتب هذه الرسالة باللغة العربية بقلمي وبمساعدة ضئيلة. وأريد أن أقول إنني تعلمت أشياء كثيرة هنا في سورية ويجب القول إنني تعلمت أكثر من اللغة العربية. تعلمت كثيراً عن سورية، وشعبها، وسياستها، وإيجابياتها المتعددة، ومن الأشياء التي تركت علي تأثيراً كبيراً هي أهمية الاحترام والكرامة في كل جانب من الجوانب في المجتمع السوري فيجب علي أن أعترف بأنني لم أفهمكم دائماً، وارتكبت بعض الأخطاء خلال إقامتي هنا في سورية، وأريد أن أعتذر منكم، وخاصةً من أستاذتي في مركز تعليم اللغة العربية التي احتملت "غلاذتي" وأسئلتي الكثيرة، وحتى نقدي الذي لم يكن دوماً صحيحاً أو لطيفاً. وأخيرا أريد أن أشكر الإدارة، والأساتذة، وكل السوريين بشكل عام الذين ساعدوني في التعرف على ثقافتهم، ولغتهم، وطموحهم، وأحلامهم وأعد أن أنشر خبراً صحيحاً عنكم في أمريكا.

وإن شاء الله سأعود إلى سورية مرات أخرى في حياتي وسأراكم بالخير دائماً.

جيرمي بالمر

7 Comments:

At 17:16, Blogger Tolerant Damascene said...

Wow your Arabic writing skills are really good. I'm really surprised. It's even better than many natives :)

 
At 10:39, Blogger Linux Juggler said...

now that you can read and write in arabic i will comment using my language...
من الملاحظ أنك قمت ببذل الجهد الكبير لتعلم هذه اللغة و الأهم من هذا لتعلم معنى أن يكون الانسان سورياً ..
لا أقول هذا و أنا متشدد إلى جنسيتي ، فيكفيني أنك عشت بيننا و أحببت العيش بيننا ...

 
At 12:10, Blogger Huda said...

إن كتابتك رائعة ...لقد لاحظت مهارتك في الكتابة و لكني لاحظت إنسانيتك و لطفك ...وتفهمك ...

إنه من أجمل الأشياء في الحياة أن يتفهم الإنسان إنسانا اخر ..من ثقافة اخرى ... كله ...طموحه و أحلامه ...حزنه و فرحه

أتمنى لك السعادة دائما

تحية من دمشق

 
At 11:54, Blogger mona said...

did u write it?

it's very strange... from my exper. i know more and more of foriegenrs in high levels can't write as this.. may be beacuse u like arabic v.m.

nice to read your blog.

mona - egypt.
arabic language teacher for foreigners.

 
At 12:50, Blogger Imaginary_sj said...

Masha Allah , very expressive words ! well done !!

 
At 09:40, Blogger Diana said...

wow this is great !!!!!
i don't know how could you write it ! i'm studying english since i was 5 (am 21 now) and still can't write such a great letter :))

 
At 02:22, Blogger martina said...

This comment has been removed by the author.

 

Post a Comment

<< Home